❤️馃崜馃榿馃槝馃グ馃拫馃幏馃幒馃幐馃獣馃幓馃馃帳馃帶馃摻️馃帴馃帪️馃幁馃幖馃幍馃幎
#WarriorUpWithArt
#FightBackWithArt
Translations of the original blog post in Spanish, French, and Portuguese.
馃嚜馃嚫 Versi贸n en Espa帽ol
馃幍 B茅same Mucho: Una Canci贸n de Amor, Un Himno de Protesta, Una Revoluci贸n del Coraz贸n
Por Tina Winterlik, tambi茅n conocida como Zipolita
#GuerreraConArte #LuchaConArte #ElAmorSiempreGana
“B茅same, b茅same mucho… como si fuera esta noche la 煤ltima vez.”
No es solo una canci贸n de amor. Es un escudo. Una luz. Una promesa.
Vivimos en un mundo de miedo, redadas, injusticia… pero esta canci贸n nos recuerda que el amor—puro, rom谩ntico, sin filtros—es la fuerza m谩s poderosa que tenemos.
Y naci贸 de la imaginaci贸n, inocencia y fe.
馃尮 La Mujer Que Nunca Hab铆a Besado
En 1940, con solo 24 a帽os, Consuelo Vel谩zquez, pianista cl谩sica mexicana, compuso B茅same Mucho inspirada por una escena de 贸pera.
En ese momento… nunca hab铆a besado a nadie.
Y aun as铆, desde ese rinc贸n inexplorado de su coraz贸n, escribi贸 la canci贸n mexicana m谩s traducida e interpretada de la historia.
Durante a帽os, se crey贸 que el compositor era un hombre. Pero no. Fue una joven mujer quien escribi贸 como si el amor fuera un acto de rebeli贸n.
Consuelo compuso decenas de canciones, defendi贸 los derechos de los artistas y fue diputada en el Congreso mexicano. Falleci贸 el 22 de enero de 2005.
✊ Cuando Cantar Es Resistir
馃帳 La Revoluci贸n Cantada (Estonia, Letonia, Lituania)
1987–1991: Cientos de miles cantaron por su independencia del r茅gimen sovi茅tico. Cantar—prohibido por la ocupaci贸n—fue su arma.
Y vencieron. Sin disparar una sola bala.
馃尯 La Revoluci贸n de los Claveles (Portugal, 1974)
Un r茅gimen militar cay贸 sin violencia. ¿C贸mo?
Porque los soldados escucharon canciones por la radio.
Y el pueblo coloc贸 claveles en los fusiles.
Cantaron. Bailaron. Liberaron su pa铆s.
馃挃 Cuando Llegue ICE… CANTEN
Canta B茅same Mucho con todo tu coraz贸n.
Canta cuando tengas miedo.
Canta cuando toquen la puerta.
Canten juntos, tomados de la mano.
Deja que tu voz derrita corazones fr铆os.
Deja que el amor resuene m谩s fuerte que el odio.
Porque el amor es m谩s poderoso que el odio.
El amor prevalecer谩.
El amor GANAR脕.
EL AMOR SIEMPRE GANA.
Ten fe. 馃寛
馃挅 Dedicado con amor…
A mi querida madre, quien falleci贸 el 22 de enero de 2007, el mismo d铆a que Consuelo Vel谩zquez, dos a帽os despu茅s.
Dos mujeres fuertes y llenas de alma cuyo amor vive en cada recuerdo, en cada melod铆a y en cada coraz贸n valiente que elige el amor por encima del miedo.
Te amo siempre. 馃挄
馃嚝馃嚪 Version en Fran莽ais
馃幍 B茅same Mucho : Une Chanson d’Amour, Un Hymne de Protestation, Une R茅volution du C艙ur
Par Tina Winterlik alias Zipolita
#ArtEnR茅sistance #LutterAvecLArt #LAmourGagneToujours
« Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup… comme si ce soir 茅tait le dernier. »
Ce n’est pas juste une chanson d’amour. C’est un bouclier. Une lumi猫re. Une promesse.
Nous vivons dans un monde de peur, de r茅pressions, d’injustice… mais cette chanson nous rappelle que l’amour—authentique, romantique, libre—est la force la plus puissante que nous poss茅dons.
Et elle est n茅e de l’imagination, de l’innocence et de la foi.
馃尮 La Femme Qui N’Avait Jamais 脡t茅 Embrass茅e
En 1940, 脿 seulement 24 ans, Consuelo Vel谩zquez, pianiste classique mexicaine, compose B茅same Mucho apr猫s avoir vu une sc猫ne d’op茅ra 茅mouvante.
脌 l’茅poque… elle n’avait jamais embrass茅 personne.
Et pourtant, avec son c艙ur innocent, elle a 茅crit la chanson mexicaine la plus traduite et chant茅e de tous les temps.
Pendant longtemps, on a cru que l’auteur 茅tait un homme. Mais non. C’茅tait une jeune femme qui 茅crivait comme si aimer 茅tait un acte de r茅bellion.
Consuelo a ensuite compos茅 de nombreuses chansons, d茅fendu les droits des artistes et si茅g茅 au Congr猫s mexicain. Elle est d茅c茅d茅e le 22 janvier 2005.
✊ Quand le Chant Devient R茅sistance
馃帳 La R茅volution Chant茅e (Estonie, Lettonie, Lituanie)
1987–1991 : des centaines de milliers de personnes ont chant茅 pour leur ind茅pendance.
Ils ont r茅sist茅 avec leurs voix.
Et ils ont gagn茅. Sans guerre.
馃尯 La R茅volution des 艗illets (Portugal, 1974)
Un r茅gime est tomb茅 sans violence. Pourquoi ?
Les soldats ont 茅cout茅 des chansons diffus茅es 脿 la radio.
Le peuple a mis des 艙illets dans les fusils.
Ils ont chant茅, dans茅, lib茅r茅 leur nation.
馃挃 Quand ICE Arrive… CHANTEZ
Chantez B茅same Mucho 脿 pleins poumons.
Chantez quand vous avez peur.
Chantez quand on frappe 脿 la porte.
Chantez ensemble.
Laissez vos voix faire fondre les c艙urs glac茅s.
Laissez l’amour faire trembler les murs.
L’amour est plus puissant que la haine.
L’amour pr茅vaudra.
L’amour VAINCRA.
L’AMOUR GAGNE TOUJOURS.
Ayez foi. 馃寛
馃挅 D茅di茅 avec amour…
脌 ma ch猫re maman, d茅c茅d茅e le 22 janvier 2007, le m锚me jour que Consuelo Vel谩zquez, deux ans plus tard.
Deux femmes fortes, pleines d’芒me, dont l’amour vit dans chaque souvenir, chaque m茅lodie, chaque c艙ur qui choisit l’amour plut么t que la peur.
Je t’aimerai toujours. 馃挄
馃嚙馃嚪 Vers茫o em Portugu锚s
馃幍 B茅same Mucho: Uma Can莽茫o de Amor, Um Hino de Protesto, Uma Revolu莽茫o do Cora莽茫o
Por Tina Winterlik, tamb茅m conhecida como Zipolita
#GuerrilhaComArte #LuteComArte #OAmorSempreVence
“Beije-me, beije-me muito… como se esta noite fosse a 煤ltima vez.”
N茫o 茅 s贸 uma can莽茫o de amor. 脡 um escudo. Uma luz. Uma promessa.
Vivemos em um mundo de medo, de injusti莽as, de repress茫o… Mas esta m煤sica nos lembra que o amor—verdadeiro, rom芒ntico, sem limites—茅 a for莽a mais poderosa que temos.
E nasceu da imagina莽茫o, inoc锚ncia e f茅.
馃尮 A Mulher Que Nunca Foi Beijada
Em 1940, com apenas 24 anos, Consuelo Vel谩zquez, pianista cl谩ssica mexicana, comp么s B茅same Mucho inspirada por uma cena de 贸pera emocionante.
Naquele momento… nunca tinha beijado ningu茅m.
Mesmo assim, de um lugar puro dentro de si, nasceu a can莽茫o mexicana mais traduzida e interpretada da hist贸ria.
Por anos, muitos pensaram que o autor era homem. Mas n茫o. Era uma jovem mulher escrevendo como se amar fosse um ato revolucion谩rio.
Consuelo comp么s muitas outras m煤sicas, defendeu os direitos dos artistas e serviu no Congresso Mexicano. Faleceu em 22 de janeiro de 2005.
✊ Quando Cantar 脡 Resist锚ncia
馃帳 A Revolu莽茫o do Canto (Est么nia, Let么nia, Litu芒nia)
1987–1991: Centenas de milhares cantaram por sua liberdade.
Eles resistiram com vozes e coragem.
E venceram. Sem uma gota de sangue.
馃尯 A Revolu莽茫o dos Cravos (Portugal, 1974)
Um regime militar caiu sem viol锚ncia. Como?
Soldados ouviram m煤sicas pelo r谩dio.
O povo colocou cravos nas armas.
Cantaram. Dan莽aram. Libertaram a na莽茫o.
馃挃 Quando ICE Chegar… CANTEM
Cante B茅same Mucho com toda sua alma.
Cante quando estiver com medo.
Cante quando baterem 脿 porta.
Cantem juntos, de m茫os dadas.
Deixem suas vozes derreterem cora莽玫es frios.
Deixem o amor vibrar mais alto que o 贸dio.
Porque o amor 茅 mais forte que o 贸dio.
O amor vai prevalecer.
O amor VAI VENCER.
O AMOR SEMPRE VENCE.
Tenha f茅. 馃寛
馃挅 Dedicado com amor…
Para minha querida m茫e, que faleceu em 22 de janeiro de 2007, exatamente dois anos depois de Consuelo Vel谩zquez.
Duas mulheres fortes e cheias de alma, cujo amor vive em cada lembran莽a, cada melodia, e em cada cora莽茫o corajoso que escolhe o amor em vez do medo.
Te amarei para sempre. 馃挄
fighting for the right to stay, to love, to live.
So SING. Sing like the revolution depends on it—because it does.
Let this song be your light.
馃挅 Dedicated with love…
To my beautiful mother, who passed away on January 22, 2007, the same day as Consuelo Vel谩zquez two years later.
Two strong, soulful women whose love lives on—in memory, in melody, and in every brave heart that chooses love over fear.
Te amo siempre. 馃挄
馃挃馃崜❤️馃拫馃槝馃グ馃挋馃幎馃幍馃幖馃幁馃帪️馃帴馃摻️馃帶馃帳馃馃幓馃獣馃幐馃幒馃幏馃槝馃槝馃槝馃槝